Amos Ozin tyttären muistelmat jakavat perheen ja järkyttävät Israelia

Toisin kuin hänen vanhempi sisarensa Fania ja hän itse, hän lisäsi: ”Keskimmäinen sisaremme Galia muistaa kokeneensa kovaa ja loukkaavaa vanhemmuutta isämme käsissä. Olen varma – eli tiedän – että hänen sanoissaan on totuuden ydin. Älä pyyhi häntä. Mutta älä pyyhi meitäkään. Meillä on myös ääni, ja äänemme tulee sielumme syvyydestä. “

Amos Ozia on pitkään pidetty modernin heprealaisen kirjallisuuden jättiläisenä. Hän aloitti tarinankerronta 20-luvun alussa ja julkaisi yli tusina romaania, sekä lyhytkirjallisuuskokoelmia, tietokirjallisuuden teoksia ja monia esseitä.

Idealisti hän vaihtoi alkuperäisen sukunimensä Klausnerin rohkeudeksi hepreaksi Oziksi, kun vaihtoi tukehtuvan vanhempiensa kodin Jerusalemissa kibutsi-elämään. Sosialistisen kibbutz-liikkeen uraauurtavat hahmot asuisivat joissakin hänen romaaneissaan. Hänen työnsä käännettiin yli 35 kielelle.

Galia Ozin kirja on häirinnyt Israelin kirjallisuusmaailmaa ja heittänyt varjon isänsä perinnölle aikana, jolloin uusi sosiaalinen tietoisuus on asettanut vähäpätöisiä kulttuurihenkilöitä Yhdysvalloissa, Ranska ja muissa paikoissa ympäri maailmaa. Rouva Ozitse viittasi #MeToo -liikkeeseen kirjoittamalla: “Talot, joissa olen kasvanut, kelluvat jotenkin avaruudessa, kaukana sosiaalityöntekijöiden ulottumattomissa, MeToon kaltaisten vallankumousten vaikutusalueen ulkopuolella, jättämättä merkki sosiaalisissa verkostoissa. “

Alkuperäinen laskeuma on ollut voimakasta. Neiti OzSalzberger kirjoitti että kriitikot olivat pitäneet häntä sosiaalisessa mediassa pahana, manipuloivana, valehtelijana ja natsien mahdollistajana. Oikeanpuoleiset israelilaiset ovat hämmentäneet liberaalin, vasemmistosankarin paljastamista. Perhe on saanut myös tukea.

Toisessa intohimoisessa Facebookissa lähettää, OzSalzbergerin poika, dekaani Maccabbi Salzberger, kirjoitti: “Lopuksi minulla on yksi älykäs asia sanottavaa kaikesta tästä. Jos sinulla on vieraantumista perheessä, mutaisia ​​suhteita, vuosien jäännöksiä mistä tahansa syystä, tee kaikki yrittääksesi korjata sen. En tiedä kuinka korjata asiat lopussa, useless sinä tiedät. (Jokainen perhe on erilainen. Kyllä, kyllä, jopa onnelliset perheet). ”

Seuraa New York Occasions -kirjoja Fb, Viserrys ja Instagram, ilmottautua uutiskirjeemme tai kirjallisuuskalenterimme. Ja kuuntele meitä Kirja-arvostelu podcast.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *